1
00:00:00,000 --> 00:00:07,581
Đối với phân số AfD, giờ tôi yêu cầu ông đi trước, ông Drewis.

2
00:00:17,501 --> 00:00:21,301
Kính gửi Bà Chủ tịch Quốc hội, quý

3
00:00:21,301 --> 00:00:24,661
đồng nghiệp, quý khán giả và đại diện

4
00:00:24,661 --> 00:00:25,159
báo chí.

5
00:00:25,230 --> 00:00:28,860
Kính gửi Ngài Bộ trưởng Bởi vì khi trình

6
00:00:28,861 --> 00:00:31,681
bày công khai chương trình chính phủ của Ngài trên

7
00:00:31,681 --> 00:00:35,521
TV, họ nói về một bàn tay dang rộng ra rằng họ

8
00:00:35,521 --> 00:00:37,921
muốn đến với tất cả.

9
00:00:38,017 --> 00:00:41,281
Tôi, chúng tôi là phe phái AFD, chấp

10
00:00:41,281 --> 00:00:42,777
nhận bàn tay này.

11
00:00:42,884 --> 00:00:47,160
Tôi, chúng tôi là AfD, bắt tay bất cứ

12
00:00:47,161 --> 00:00:50,343
ai ở đây muốn nói chuyện với chúng tôi.

13
00:00:50,416 --> 00:00:51,501
Chúng tôi ủng hộ

14
00:00:51,501 --> 00:00:55,179
chính trị định hướng vì phúc lợi của nhân dân.

15
00:00:55,263 --> 00:00:56,600
Chúng tôi nói chuyện với tất

16
00:00:56,601 --> 00:00:57,180
cả các bạn

17
00:00:57,257 --> 00:00:59,884
Chúng tôi không giới hạn bất cứ ai.

18
00:00:59,982 --> 00:01:02,300
Chúng ta là ngày

19
00:01:02,301 --> 00:01:02,841
mùng 9

20
00:01:02,906 --> 00:01:04,550
Tháng 11 tỉnh táo.

21
00:01:04,641 --> 00:01:06,981
Họ luôn nói về việc không

22
00:01:06,981 --> 00:01:07,814
ra biên giới.

23
00:01:07,890 --> 00:01:11,300
Chúng tôi thực hành nó, chúng tôi hành động như nó, chúng

24
00:01:11,301 --> 00:01:15,158
tôi đưa ra chính sách như nó, chúng tôi nói chuyện với tất cả

25
00:01:15,240 --> 00:01:16,060
Cửa nhà

26
00:01:16,061 --> 00:01:19,095
tôi đang mở cho tất cả.

27
00:01:19,227 --> 00:01:24,240
Ngài Thủ tướng, ngài đã nói đúng vào

28
00:01:24,241 --> 00:01:30,601
ngày hôm qua rằng tất cả chúng ta ở đây chính phủ và quốc hội,

29
00:01:30,601 --> 00:01:35,101
vì vậy tất cả chúng ta đều được yêu cầu hành động

30
00:01:35,101 --> 00:01:39,001
vì lợi ích của đất nước và cùng nhau tìm kiếm các giải

31
00:01:39,001 --> 00:01:40,381
pháp tốt nhất.

32
00:01:40,450 --> 00:01:43,141
Nhà nước theo Điều 7 Hiến pháp

33
00:01:43,141 --> 00:01:47,731
ta là đại diện của nhân dân được bầu.

34
00:01:47,825 --> 00:01:48,480
AFD, với

35
00:01:48,481 --> 00:01:51,061
tư cách là đảng trung tâm và lý trí, từ trung tâm xã hội

36
00:01:51,061 --> 00:01:55,421
của chúng ta, sẽ cố tình, có trách nhiệm cống hiến hết mình

37
00:01:55,421 --> 00:02:00,121
cho nhiệm vụ này và chúng tôi nhận lời của ông, ông Thủ

38
00:02:00,121 --> 00:02:04,201
tướng Weil và những chủ tịch quốc hội bang của chúng tôi.

39
00:02:04,201 --> 00:02:05,669
Bà Naber đang di chuyển.

40
00:02:05,767 --> 00:02:09,880
Khiêm tốn khi biến Quốc hội này

41
00:02:09,881 --> 00:02:13,721
trở thành Nhà của Nhân dân một lần nữa trong 5

42
00:02:13,721 --> 00:02:14,176
năm tới.

43
00:02:14,241 --> 00:02:16,841
Tất cả các thành viên của quốc hội nhà

44
00:02:16,841 --> 00:02:19,285
nước đại diện cho toàn dân.

45
00:02:19,383 --> 00:02:23,000
Xem Điều 12 của hiến pháp của chúng tôi.

46
00:02:23,001 --> 00:02:26,901
Thật không may, ông Lechner không thể hiện bất kỳ sự khiêm tốn nào trong bài

47
00:02:26,901 --> 00:02:28,064
phát biểu của mình.

48
00:02:28,142 --> 00:02:31,400
Tôi đã bỏ lỡ những lời ở đây hôm nay

49
00:02:31,401 --> 00:02:33,659
vào ngày này, chúng vào ngày thứ 5

50
00:02:33,734 --> 00:02:35,540
Phó chủ tịch quốc hội tiểu

51
00:02:35,541 --> 00:02:36,416
bang từ chức.

52
00:02:36,463 --> 00:02:37,769
Điều đó sẽ là khiêm tốn.

53
00:02:37,929 --> 00:02:39,680
Tạo một vị trí bán

54
00:02:39,681 --> 00:02:43,841
thời gian chỉ để thỏa mãn phần nhỏ CDU cho

55
00:02:43,841 --> 00:02:46,093
thấy sự trùng lặp của họ.

56
00:02:46,248 --> 00:02:48,500
Sự trùng lặp, đó là những gì

57
00:02:48,501 --> 00:02:51,321
chúng tôi biết từ CDU, ông Tonne, tôi cảm ơn ông vì những

58
00:02:51,321 --> 00:02:56,001
tuyên bố của ông, vì đã đề cập đến hợp đồng liên

59
00:02:56,001 --> 00:02:59,393
minh của CDU, đó chỉ là chính trị xanh ngày hôm nay.

60
00:02:59,462 --> 00:03:00,500
CDU chỉ là

61
00:03:00,501 --> 00:03:05,028
một ảo ảnh khác của một đảng bảo thủ.

62
00:03:05,117 --> 00:03:05,560
Kính

63
00:03:05,561 --> 00:03:09,821
gửi các thành viên CDU ở đây trong quốc hội hoặc ngoài

64
00:03:09,821 --> 00:03:15,101
nước, những người thực sự ủng hộ quê hương, gia đình, giá trị.

65
00:03:15,101 --> 00:03:19,093
Rời khỏi CDU, gia nhập AfD.

66
00:03:19,170 --> 00:03:19,400
Đảng

67
00:03:19,401 --> 00:03:22,781
bảo thủ duy nhất.

68
00:03:24,001 --> 00:03:28,581
Họ cười, họ cười vì bản thân họ không còn giá trị

69
00:03:28,581 --> 00:03:29,031
nữa.

70
00:03:29,106 --> 00:03:33,081
Là một đảng tự do và quy tắc của pháp luật, chúng tôi là AFD

71
00:03:33,081 --> 00:03:35,618
tôn trọng hiến pháp của chúng tôi.

72
00:03:35,787 --> 00:03:38,240
Nếu không có nếu và nếu, chúng

73
00:03:38,241 --> 00:03:43,041
tôi sẽ đại diện chắc chắn cho quyền công dân tại Quốc hội và là

74
00:03:43,041 --> 00:03:46,821
người giám hộ hiến pháp chung này cho tất cả các khu vực của

75
00:03:46,821 --> 00:03:51,801
người dân chúng ta, cũng như hiến pháp của chúng ta cho tất

76
00:03:51,801 --> 00:03:54,325
cả các khu vực của người dân.

77
00:03:54,505 --> 00:03:57,300
Chúng tôi, AFD dân chủ và cũng là

78
00:03:57,301 --> 00:04:01,081
người bảo lãnh cho một nền dân chủ có vũ trang như nhiều người

79
00:04:01,081 --> 00:04:04,441
trong chúng tôi chứng minh mỗi thứ Hai tại buổi đi bộ trên đường

80
00:04:04,441 --> 00:04:05,458
phố.

81
00:04:05,571 --> 00:04:09,980
Chúng tôi đang nói chuyện với người dân địa phương.

82
00:04:10,501 --> 00:04:14,647
Tôi chưa bao giờ thấy đại diện của bạn ở đó.

83
00:04:14,735 --> 00:04:15,440
Tôi có thể

84
00:04:15,441 --> 00:04:19,183
nói những người đại diện của bạn đang làm gì.

85
00:04:19,433 --> 00:04:23,300
Bạn đang nhìn vào, Victorious,

86
00:04:23,301 --> 00:04:28,821
bạn đang nhìn vào không gian giữ gìn và nóng nực của

87
00:04:28,821 --> 00:04:31,821
Tòa thị chính khi người ta xuống đường bên ngoài vì quyền

88
00:04:31,821 --> 00:04:33,610
lợi của họ.

89
00:04:33,693 --> 00:04:37,188
Chính trị của họ trông như thế này.

90
00:04:37,317 --> 00:04:37,700
Tòa

91
00:04:37,701 --> 00:04:41,541
án Hành chính Tối cao Lüneburg đã phải chỉ ra rào cản đối với

92
00:04:41,541 --> 00:04:45,201
chính phủ tiểu bang trước đó là ông Weil một vài lần khi

93
00:04:45,201 --> 00:04:48,375
nói đến các hạn chế về quyền cơ bản.

94
00:04:48,452 --> 00:04:50,000
Họ nói ngày hôm qua

95
00:04:50,001 --> 00:04:53,421
rằng họ hiện không lên kế hoạch cho bất kỳ biện

96
00:04:53,421 --> 00:04:55,041
pháp và hạn chế nào thêm.

97
00:04:55,108 --> 00:04:57,200
Bất cứ ai đang tìm kiếm một

98
00:04:57,201 --> 00:05:00,561
người thân trong một ngôi nhà nghỉ hưu từ chúng tôi bằng tàu

99
00:05:00,561 --> 00:05:03,321
hỏa đều biết những biện pháp cưỡng chế vô nghĩa

100
00:05:03,321 --> 00:05:04,648
chỉ tồn tại ở Đức.

101
00:05:04,726 --> 00:05:08,160
Hàng chục ngàn người dân của viện dưỡng lão vẫn

102
00:05:08,161 --> 00:05:11,041
đang bị quấy rối với các biện pháp bảo vệ cưỡng

103
00:05:11,041 --> 00:05:13,913
chế chống lại ý muốn của họ.

104
00:05:13,971 --> 00:05:17,227
Một trạng thái không thể chịu đựng được.

105
00:05:17,339 --> 00:05:17,780
Ông

106
00:05:17,781 --> 00:05:21,141
Bởi vì, tôi kêu gọi ông ở đây và giờ cuối cùng hãy chấm

107
00:05:21,141 --> 00:05:24,681
dứt các biện pháp ép buộc này và cắt giảm tự do.

108
00:05:24,681 --> 00:05:28,881
Tuyên bố ngay và đây và hôm nay thì dễ dàng và

109
00:05:28,881 --> 00:05:30,241
không mất phí.

110
00:05:30,306 --> 00:05:32,120
Để tạo điều kiện cho thế hệ

111
00:05:32,121 --> 00:05:36,501
đã xây dựng sự giàu có của chúng ta được sống với phẩm giá một lần

112
00:05:36,501 --> 00:05:39,136
nữa vào cuối cuộc đời xứng đáng của họ.

113
00:05:39,201 --> 00:05:40,101
Đó sẽ là công việc

114
00:05:40,101 --> 00:05:40,903
của cô ấy.

115
00:05:41,003 --> 00:05:46,420
Còn chờ đợi nữa là không thể chịu đựng được đối với chúng ta.

116
00:05:46,421 --> 00:05:49,981
Tự do và quy tắc của pháp luật là không thể thương lượng đối

117
00:05:49,981 --> 00:05:51,286
với chúng tôi như là AFD.

118
00:05:51,355 --> 00:05:53,760
Các chủ tịch quốc hội tiểu bang của chúng

119
00:05:53,761 --> 00:05:58,681
ta đã nói đúng vào ngày hôm qua rằng sự tức giận và tức giận không dẫn

120
00:05:58,681 --> 00:05:59,221
đến giải pháp.

121
00:05:59,289 --> 00:06:02,940
Có lẽ chính phủ tiểu bang mới sẽ xem xét

122
00:06:02,941 --> 00:06:07,621
điều này và cung cấp ân xá và tha thứ, cho hàng

123
00:06:07,621 --> 00:06:10,741
ngàn công dân vẫn phải chiến đấu chống lại

124
00:06:10,741 --> 00:06:13,081
các biện pháp cưỡng chế corona

125
00:06:13,081 --> 00:06:14,581
vớ vẩn tại tòa.

126
00:06:14,646 --> 00:06:17,320
Đó sẽ là thời điểm tiếp cận và

127
00:06:17,321 --> 00:06:21,581
sẽ hòa giải dân với chính quyền và cũng giải tỏa

128
00:06:21,581 --> 00:06:25,417
tư pháp và tiết kiệm được rất nhiều tiền.

129
00:06:25,490 --> 00:06:26,080
Đó sẽ là

130
00:06:26,081 --> 00:06:30,241
dấu hiệu của lời xin lỗi đến người dân của chúng ta ở Lower Sachsen.

131
00:06:30,241 --> 00:06:35,501
Theo chính phủ cuối cùng, CDU cũng đã tham gia, đặc biệt là

132
00:06:35,501 --> 00:06:38,681
những người trẻ tuổi, những người chịu đựng, không, thậm

133
00:06:38,681 --> 00:06:41,981
chí phải nói, là nạn nhân của rất nhiều biện pháp vớ

134
00:06:41,981 --> 00:06:42,758
vẩn của họ.

135
00:06:42,828 --> 00:06:46,360
Sự khiêm tốn và một lời tha thứ cũng có thể

136
00:06:46,361 --> 00:06:47,914
được ở đây.

137
00:06:48,005 --> 00:06:50,380
Có lẽ không có thời gian

138
00:06:50,381 --> 00:06:53,135
cho điều đó trong năm ngày đàm phán liên minh.

139
00:06:53,196 --> 00:06:53,440
Hôm

140
00:06:53,441 --> 00:06:57,974
qua cũng không có một lời xin lỗi nào.

141
00:06:57,985 --> 00:06:58,671
Quá tệ.

142
00:06:58,759 --> 00:06:59,020
Họ

143
00:06:59,021 --> 00:07:02,261
đã để cơ hội đó trôi qua.

144
00:07:02,342 --> 00:07:03,881
Ông Weil, trong tuyên

145
00:07:03,881 --> 00:07:06,701
bố chính phủ của họ ngày hôm qua, họ đã đề cập nhiều điều

146
00:07:06,701 --> 00:07:08,514
và chủ đề quan trọng.

147
00:07:08,620 --> 00:07:09,948
Một giải pháp bê tông?

148
00:07:10,025 --> 00:07:10,780
Thật không may,

149
00:07:10,781 --> 00:07:13,301
người ta không thể nghe về những vấn đề cấp bách nhất trong thời gian của

150
00:07:13,301 --> 00:07:13,801
chúng ta.

151
00:07:13,901 --> 00:07:19,201
Chúng tôi nghe nói những tờ tiền như bảo đảm

152
00:07:19,201 --> 00:07:22,181
vận động hoặc quỹ chuyển đổi, có lẽ

153
00:07:22,181 --> 00:07:24,881
là một nơi của một hộ gia đình hắc ám

154
00:07:24,881 --> 00:07:27,341
hàng tỷ đô la mà con cái chúng ta bị tích lũy

155
00:07:27,341 --> 00:07:32,161
nợ cho thế hệ tiếp theo của chúng ta.

156
00:07:34,001 --> 00:07:38,961
Hôm qua họ cũng nói về việc không nhầm lẫn nguyên

157
00:07:38,961 --> 00:07:41,736
nhân và hiệu quả, thưa Thủ tướng.

158
00:07:41,802 --> 00:07:42,660
Vâng tôi đang ghi

159
00:07:42,661 --> 00:07:43,694
âm trên những từ đó.

160
00:07:43,759 --> 00:07:46,860
Thưa Thủ tướng Chính phủ, người đã cai

161
00:07:46,861 --> 00:07:50,140
trị nhân dân chúng ta trong mười năm qua?

162
00:07:50,216 --> 00:07:51,360
Vâng, đó là

163
00:07:51,361 --> 00:07:52,627
họ và SPD của họ.

164
00:07:52,669 --> 00:07:54,340
Họ là nguyên nhân.

165
00:07:54,416 --> 00:07:55,980
Dành cho sự chăm sóc giáo

166
00:07:55,981 --> 00:07:58,621
viên tồi tệ nhất trong trường của chúng tôi trong hơn mười

167
00:07:58,621 --> 00:08:01,041
bảy năm.

168
00:08:02,501 --> 00:08:07,341
Thực tế là Bộ trưởng Bộ Văn hóa cuối cùng nay được

169
00:08:07,341 --> 00:08:12,301
thăng chức lên chức chủ tịch phe phái có lẽ là sự cống hiến

170
00:08:12,301 --> 00:08:14,435
của chính sách trường học tốt này.

171
00:08:14,496 --> 00:08:16,020
Nhưng còn chính sách trường

172
00:08:16,021 --> 00:08:17,911
học của chúng ta thì sao?

173
00:08:17,969 --> 00:08:21,600
Một vẻ ngoài nói lên rất nhiều.

174
00:08:21,691 --> 00:08:21,961
Lãnh

175
00:08:21,961 --> 00:08:26,401
sự quán Ukraina do đó đã cảnh báo trẻ em Ukraina nên được huấn luyện

176
00:08:26,401 --> 00:08:29,161
ở đây với chúng tôi, bởi vì hệ thống trường học của chúng tôi

177
00:08:29,161 --> 00:08:29,588
quá tệ.

178
00:08:29,695 --> 00:08:34,080
Ông, Thủ tướng Weil, tất nhiên,

179
00:08:34,081 --> 00:08:37,341
phản ứng phù hợp, điều đó rõ ràng với chúng tôi.

180
00:08:37,341 --> 00:08:41,041
Bộ trưởng giáo dục mới của bạn chưa hoàn thành việc nghiên cứu

181
00:08:41,041 --> 00:08:41,752
của cô ấy.

182
00:08:41,841 --> 00:08:46,200
Đây có phải là giải pháp đúng đắn để giải quyết các vấn

183
00:08:46,201 --> 00:08:48,271
đề đối mặt với trường mình không?

184
00:08:48,351 --> 00:08:50,580
Tôi nghĩ chúng ta đều biết

185
00:08:50,581 --> 00:08:53,479
câu trả lời khi chúng ta nhìn xung quanh.

186
00:08:53,565 --> 00:08:55,440
Tư tưởng cầu vồng

187
00:08:55,441 --> 00:08:58,681
trong các trường học không dẫn đến những sinh viên tốt nghiệp

188
00:08:58,681 --> 00:09:01,921
đủ trình độ, rất cần thiết trong các thủ công, mà là để

189
00:09:01,921 --> 00:09:05,195
suy giảm một hệ thống giáo dục của chúng ta.

190
00:09:05,267 --> 00:09:06,140
Vì nó đang

191
00:09:06,141 --> 00:09:10,982
ở các bang liên bang, đội Green đang chịu trách nhiệm.

192
00:09:11,069 --> 00:09:11,760
Nhưng

193
00:09:11,761 --> 00:09:15,986
bạn có thể nói với SPD, nhà Xanh luôn trung thực.

194
00:09:16,069 --> 00:09:16,980
Họ không biết

195
00:09:16,981 --> 00:09:18,678
liên quan gì đến đất nước của chúng ta.

196
00:09:18,725 --> 00:09:19,620
Họ công khai thừa nhận điều

197
00:09:19,621 --> 00:09:19,879
đó.

198
00:09:19,966 --> 00:09:24,540
Có một sự thay thế cho chính sách phá hủy màu

199
00:09:24,541 --> 00:09:28,321
xanh và phá hủy danh tính này trong Nghị viện Tiểu

200
00:09:28,321 --> 00:09:28,930
bang.

201
00:09:28,992 --> 00:09:31,978
Vì lợi ích của người dân ở Lower Sachsen.

202
00:09:32,056 --> 00:09:32,360
Ngài

203
00:09:32,361 --> 00:09:36,061
Thủ tướng, giải pháp cho nhiều vấn đề mà

204
00:09:36,061 --> 00:09:40,063
ngài liệt kê sẽ rất đơn giản.

205
00:09:40,147 --> 00:09:40,980
Hãy ghi

206
00:09:40,981 --> 00:09:43,516
lời nói của bạn vào trái tim.

207
00:09:43,589 --> 00:09:44,820
Nếu họ nắm

208
00:09:44,821 --> 00:09:49,381
lấy bàn tay dang ra mà AfD có thể cho họ, họ dám thêm

209
00:09:49,381 --> 00:09:50,109
nền dân chủ.

210
00:09:50,175 --> 00:09:53,220
Lại biến nơi này thành nơi của người dân và

211
00:09:53,221 --> 00:09:57,921
nhiều việc sẽ được giải quyết và thực hiện ngay lập tức.

212
00:09:57,921 --> 00:10:01,021
Để người dân ở đây trên đất nước chúng ta trở

213
00:10:01,021 --> 00:10:02,036
nên tốt hơn.

214
00:10:02,120 --> 00:10:06,180
Mười điểm rất bê tông có thể được thực hiện ngay

215
00:10:06,181 --> 00:10:07,057
lập tức.

216
00:10:07,182 --> 00:10:11,440
Đầu tiên, bạn học được cách bảo vệ

217
00:10:11,441 --> 00:10:15,101
nền tảng của trường hỗ trợ là nói lời tạm biệt và an toàn với

218
00:10:15,101 --> 00:10:17,471
chúng tôi ngay lập tức tại Quốc hội.

219
00:10:17,634 --> 00:10:19,840
Thứ hai, các nhà quản trị

220
00:10:19,841 --> 00:10:24,161
CNTT được trả lương vĩnh viễn tại mỗi trường, vì

221
00:10:24,161 --> 00:10:26,861
iPad ở đây đã được nói nhiều lần, muốn được

222
00:10:26,861 --> 00:10:28,939
duy trì, bảo trì và giám sát.

223
00:10:29,088 --> 00:10:31,240
Ông tonne thứ ba,

224
00:10:31,241 --> 00:10:34,059
tôi cảm ơn ông ấy vì đã chọn nó.

225
00:10:34,110 --> 00:10:34,261
Chương

226
00:10:34,261 --> 00:10:36,761
trình hỗ trợ ngôn ngữ liên bang tại Kitas, kết thúc vào ngày

227
00:10:36,761 --> 00:10:40,121
31 tháng 12. hết hạn để tiếp tục với quỹ tiểu bang.

228
00:10:40,121 --> 00:10:44,681
Tôi, các bậc cha mẹ không bị ảnh hưởng, trẻ em và các nhà giáo dục đang

229
00:10:44,681 --> 00:10:45,655
chờ đợi điều này.

230
00:10:45,725 --> 00:10:48,161
Chúng tôi tò mò muốn xem họ thực hiện

231
00:10:48,161 --> 00:10:51,001
cụ thể như thế nào trong ngân sách bổ sung.

232
00:10:51,068 --> 00:10:52,420
Họ sẽ có sự hỗ

233
00:10:52,421 --> 00:10:54,581
trợ của chúng ta ở đó.

234
00:10:54,761 --> 00:10:57,461
Thứ tư, thỉnh thoảng không

235
00:10:57,461 --> 00:11:01,501
có đề xuất viện trợ cho các thành phố, theo nghiện Gutzernart

236
00:11:01,501 --> 00:11:05,621
phong kiến, nhưng tăng cường mỗi thành phố bằng cách tăng

237
00:11:05,621 --> 00:11:10,061
mức phân bổ quan trọng cho giữa tháng 11 này, liệu việc phân

238
00:11:10,061 --> 00:11:13,541
bổ quan trọng này cuối cùng được nhà nước quyết

239
00:11:13,541 --> 00:11:15,005
định g quá nhiều.

240
00:11:15,078 --> 00:11:17,860
Ở đây bạn có thể giúp đỡ ngay lập tức,

241
00:11:17,861 --> 00:11:18,528
chủ động.

242
00:11:18,576 --> 00:11:19,291
Ngay lúc này.

243
00:11:19,387 --> 00:11:23,680
Khi bạn củng cố các đô thị, bạn củng

244
00:11:23,681 --> 00:11:24,657
cố nền dân chủ.

245
00:11:24,722 --> 00:11:26,740
Hãy tin tưởng những người mang nhiệm

246
00:11:26,741 --> 00:11:29,602
vụ thành phố của bạn bằng cách cho bạn nhiều tiền hơn.

247
00:11:29,659 --> 00:11:30,460
Đừng để

248
00:11:30,461 --> 00:11:33,712
các xã đổ máu tài chính thêm nữa.

249
00:11:33,784 --> 00:11:34,000
Cách

250
00:11:34,001 --> 00:11:39,341
tiếp cận của chính phủ và chính phủ cũ là đúng

251
00:11:39,341 --> 00:11:42,701
để cho phép thêm nợ cho các xã, để các khoản

252
00:11:42,701 --> 00:11:47,001
nợ không được tính theo người tị nạn

253
00:11:47,001 --> 00:11:50,721
Ukraina, mà còn chính sách tị nạn giả, không được

254
00:11:50,721 --> 00:11:53,373
cân bằng. một hộ gia đình.

255
00:11:53,550 --> 00:11:55,760
Đây lại là chính

256
00:11:55,761 --> 00:11:58,641
trị với chi phí của các xã, để họ

257
00:11:58,641 --> 00:12:01,521
phải đi nợ và có ngân sách

258
00:12:01,521 --> 00:12:02,582
cân bằng ở đây.

259
00:12:02,641 --> 00:12:04,940
Đất nước tiết kiệm và cho xã nhiều

260
00:12:04,941 --> 00:12:07,200
tiền hơn thì đúng hơn.

261
00:12:07,361 --> 00:12:09,620
Thứ năm, họ giải phóng các thành

262
00:12:09,621 --> 00:12:12,501
phố thông qua các trung tâm hồi hương dành cho những người

263
00:12:12,501 --> 00:12:14,901
tị nạn, những người được kỳ vọng sẽ không thành

264
00:12:14,901 --> 00:12:18,241
công với việc áp dụng của họ để các phòng tập thể dục sẽ trở

265
00:12:18,241 --> 00:12:21,676
lại phục vụ cho trẻ em của chúng ta và mục đích riêng của họ.

266
00:12:21,745 --> 00:12:22,500
Cuối cùng,

267
00:12:22,501 --> 00:12:25,981
chấm dứt các hệ thống kích thích chia rẽ xã hội của chúng

268
00:12:25,981 --> 00:12:30,150
ta và dẫn đến sự sụp đổ tài chính của cộng đồng.

269
00:12:30,233 --> 00:12:30,900
Vâng,

270
00:12:30,901 --> 00:12:33,201
thưa ông Because, họ đã đề cập đến một

271
00:12:33,201 --> 00:12:37,349
vấn đề rất quan trọng, mà CDU không nói gì.

272
00:12:37,432 --> 00:12:37,680
Sự

273
00:12:37,681 --> 00:12:39,378
thay đổi nhân khẩu học.

274
00:12:39,455 --> 00:12:42,540
Các gia đình ở đất nước chúng ta lên tiếng

275
00:12:42,541 --> 00:12:46,861
chống lại trẻ em cho thấy chính sách gia đình của họ đã và đang tàn

276
00:12:46,861 --> 00:12:48,801
phá như thế nào trong vài năm qua.

277
00:12:48,931 --> 00:12:51,001
Vâng, ngay cả bạn từ CDU cũng có

278
00:12:51,001 --> 00:12:52,743
thể cảm thấy được đề cập.

279
00:12:52,810 --> 00:12:55,021
Mười năm chính phủ dưới thời aegida

280
00:12:55,021 --> 00:12:57,907
của họ đã đóng góp vào việc này.

281
00:12:57,992 --> 00:12:59,520
Một quốc gia lên

282
00:12:59,521 --> 00:13:03,901
tiếng chống lại trẻ em và do đó lên tiếng chống lại

283
00:13:03,901 --> 00:13:07,593
tương lai của chính mình là lời kêu cứu đáng báo động.

284
00:13:07,664 --> 00:13:08,161
Hãy chấm

285
00:13:08,161 --> 00:13:11,461
dứt những thí nghiệm xã hội phá hủy

286
00:13:11,461 --> 00:13:15,901
sự tồn tại của chúng ta, điều đó rất đẹp đẽ về màu xanh

287
00:13:15,901 --> 00:13:19,526
đỏ, nhưng cũng là CDU với sự biến đổi.

288
00:13:19,612 --> 00:13:20,820
Tất cả chúng

289
00:13:20,821 --> 00:13:24,541
ta đều có cha và mẹ ở đây hoặc chúng ta sẽ không ở

290
00:13:24,541 --> 00:13:25,487
đây hôm nay.

291
00:13:25,573 --> 00:13:29,701
Hãy đứng lên cuối cùng thì thiên nhiên này cũng đã

292
00:13:29,701 --> 00:13:29,964
chịu.

293
00:13:30,030 --> 00:13:33,780
Bố mẹ chúng tôi không phải là bố mẹ phần một và bố

294
00:13:33,781 --> 00:13:34,236
mẹ hai.

295
00:13:34,327 --> 00:13:38,880
Trả lại nhân phẩm và bản sắc cho con

296
00:13:38,881 --> 00:13:39,733
người.

297
00:13:39,815 --> 00:13:42,929
Hãy cùng nhau biến nó xảy ra.

298
00:13:43,036 --> 00:13:45,380
Rằng Lower Sachsen

299
00:13:45,381 --> 00:13:48,731
trở thành bang sinh mạnh nhất ở Đức.

300
00:13:48,800 --> 00:13:49,620
Hãy triệt

301
00:13:49,621 --> 00:13:53,281
trừ thuế bán hàng cơ bản cho các gia đình, khi bạn mua bất

302
00:13:53,281 --> 00:13:57,141
động sản lần đầu tiên, bổ sung thành phần cho con.

303
00:13:57,215 --> 00:13:57,660
Hãy làm

304
00:13:57,661 --> 00:14:00,823
cho tất cả Lower Sachsen thân thiện với trẻ em.

305
00:14:00,901 --> 00:14:01,441
Đây

306
00:14:01,441 --> 00:14:04,681
là chính trị tương lai liên

307
00:14:04,681 --> 00:14:06,377
thế hệ.

308
00:14:06,437 --> 00:14:08,814
Chúng tôi đã sẵn sàng cho điều này.

309
00:14:08,921 --> 00:14:11,041
Thứ bảy, giá cả

310
00:14:11,041 --> 00:14:14,281
phải chăng và năng lượng an toàn, Ngài Thủ tướng

311
00:14:14,281 --> 00:14:16,856
Weil, đã trước ngày 24.

312
00:14:16,955 --> 00:14:18,540
Tháng Hai là chính sách

313
00:14:18,541 --> 00:14:20,244
năng lượng của họ là một thất bại

314
00:14:20,307 --> 00:14:22,200
Chúng tôi đã có giá

315
00:14:22,201 --> 00:14:25,381
điện đắt nhất Châu Âu và tăng gấp đôi

316
00:14:25,381 --> 00:14:26,027
giá xăng.

317
00:14:26,092 --> 00:14:29,520
Năng lượng, an ninh và năng lượng hợp lý cho tất cả

318
00:14:29,521 --> 00:14:32,041
chỉ có thể với một chính sách năng

319
00:14:32,041 --> 00:14:33,541
lượng đa dạng hóa.

320
00:14:33,606 --> 00:14:36,540
Giảm thiểu sự phụ thuộc.

321
00:14:36,641 --> 00:14:37,041
Điều

322
00:14:37,041 --> 00:14:40,521
này bây giờ bao gồm việc tiếp tục hoạt động của các nhà

323
00:14:40,521 --> 00:14:41,744
máy điện hạt nhân.

324
00:14:41,826 --> 00:14:45,741
Với chúng tôi, AFD, sẵn sàng khởi động

325
00:14:45,741 --> 00:14:48,741
một sáng kiến của Hội đồng Liên bang

326
00:14:48,741 --> 00:14:49,881
ngay lập tức.

327
00:14:49,941 --> 00:14:52,581
Bạn chỉ cần nắm lấy bàn tay dang rộng

328
00:14:52,581 --> 00:14:53,931
của chúng tôi.

329
00:14:54,021 --> 00:14:57,261
Các nhà ga năng lượng gây ô nhiễm

330
00:14:57,261 --> 00:14:58,543
biển Bắc bằng clo.

331
00:14:58,604 --> 00:15:00,680
Phục vụ lợi ích vận động hành lang nhưng không phục

332
00:15:00,681 --> 00:15:01,659
vụ đất nước chúng ta.

333
00:15:01,735 --> 00:15:04,520
Họ đã thề một lời tuyên thệ trong

334
00:15:04,521 --> 00:15:09,541
văn phòng ngày hôm qua để bảo tồn cuộc sống tự nhiên.

335
00:15:09,541 --> 00:15:13,361
Kính gửi Bộ trưởng Weil, xin hãy theo lời

336
00:15:13,361 --> 00:15:14,796
thề này.

337
00:15:14,844 --> 00:15:15,709
Cảm ơn bạn.

338
00:15:15,841 --> 00:15:20,801
Hãy nhớ rằng, ngày hôm qua họ đã nói

339
00:15:20,801 --> 00:15:23,441
đúng về việc gia tăng sự xa lánh của con người

340
00:15:23,441 --> 00:15:25,567
từ chính trị và các nhà cai trị.

341
00:15:25,632 --> 00:15:26,340
Điều này đúng.

342
00:15:26,341 --> 00:15:29,621
Quan liêu chỉ phục vụ mục đích riêng của nó và càng ngày càng

343
00:15:29,621 --> 00:15:34,001
chịu đựng quan liêu thì không hữu ích, gây nguy hiểm cho sự thịnh

344
00:15:34,001 --> 00:15:36,581
vượng và hủy hoại nền dân chủ của chúng ta.

345
00:15:36,641 --> 00:15:37,541
Tại sao dưới

346
00:15:37,541 --> 00:15:41,021
mười năm làm tổng thống bộ trưởng, không

347
00:15:41,021 --> 00:15:43,425
có gì làm được dưới thời họ?

348
00:15:43,498 --> 00:15:45,100
Điều này nên được thực

349
00:15:45,101 --> 00:15:46,218
hiện ngay lập tức với AfD.

350
00:15:46,281 --> 00:15:48,641
Đình chỉ các quy định và luật quy

351
00:15:48,641 --> 00:15:50,809
định quá mức ngay lập tức.

352
00:15:50,945 --> 00:15:52,300
Không ai cần một công

353
00:15:52,301 --> 00:15:54,163
việc quản lý và ngôn ngữ giới tính.

354
00:15:54,287 --> 00:15:55,900
Với chúng tôi, họ có

355
00:15:55,901 --> 00:15:59,033
một đối tác đáng tin cậy bên cạnh.

356
00:15:59,113 --> 00:16:00,880
Ninth Lower Sachsen là một

357
00:16:00,881 --> 00:16:01,877
vùng đất nông nghiệp.

358
00:16:01,933 --> 00:16:03,760
Người nông dân của chúng tôi sản xuất

359
00:16:03,761 --> 00:16:06,881
các sản phẩm thực phẩm của chúng tôi với chất lượng cao nhất

360
00:16:06,881 --> 00:16:07,623
dưới áp lực lớn.

361
00:16:07,660 --> 00:16:09,106
Cảm ơn bạn rất nhiều vì điều này.

362
00:16:09,164 --> 00:16:10,420
Họ đang bị đe dọa bởi

363
00:16:10,421 --> 00:16:13,301
những nhập khẩu rẻ tiền vào các quốc gia không có những điều kiện này.

364
00:16:13,301 --> 00:16:17,201
Vì vậy, chúng tôi thực dụng ở đây, gửi một số

365
00:16:17,201 --> 00:16:18,709
đơn đặt hàng quá mức.

366
00:16:18,772 --> 00:16:21,160
Hãy đảm bảo nhập khẩu chất

367
00:16:21,161 --> 00:16:26,341
lượng tốt hơn sản xuất thực phẩm cho chúng tôi để

368
00:16:26,341 --> 00:16:28,681
nông dân có thể tồn tại ở đây một cách

369
00:16:28,681 --> 00:16:29,288
kinh tế.

370
00:16:29,364 --> 00:16:33,540
Một lần nữa ở đây một lời gửi đến CDU, không thể chịu đựng

371
00:16:33,541 --> 00:16:37,321
được, ở EU, bạn làm chính trị sảnh chống lại nông dân địa phương của

372
00:16:37,321 --> 00:16:40,321
chúng tôi và ở đây bạn nói như những người ủng hộ, như là người phát

373
00:16:40,321 --> 00:16:40,766
ngôn.

374
00:16:40,860 --> 00:16:43,774
Đây là một ngón tay đôi.

375
00:16:43,924 --> 00:16:45,780
Nó hợp với cái này.

376
00:16:45,892 --> 00:16:47,340
Rằng họ đưa ra

377
00:16:47,341 --> 00:16:49,993
một chính sách mà không có quan điểm.

378
00:16:50,183 --> 00:16:52,740
Hôm qua là cuộc biểu tình của

379
00:16:52,741 --> 00:16:53,498
người nông dân.

380
00:16:53,545 --> 00:16:55,580
Tôi không thấy bất kỳ ai trong số họ ở đó.

381
00:16:55,581 --> 00:17:01,081
Cuối cùng hãy bảo vệ động vật đồng cỏ khỏi sói, cuối cùng

382
00:17:01,081 --> 00:17:04,381
chúng ta cũng bảo vệ chủ sở hữu đồng cỏ khỏi sói và

383
00:17:04,381 --> 00:17:07,381
dẫn dắt một quy định rõ ràng, thiết thực

384
00:17:07,381 --> 00:17:09,541
hơn về cổ phiếu sói ở Lower Sachsen.

385
00:17:09,601 --> 00:17:11,281
Họ đã làm chính trị

386
00:17:11,281 --> 00:17:13,216
trong 5 năm, họ không làm gì cả.

387
00:17:13,259 --> 00:17:13,861
Không chờ

388
00:17:13,861 --> 00:17:17,953
đợi nữa, chúng ta cùng hành động và ngay.

389
00:17:18,032 --> 00:17:18,740
Lần thứ mười.

390
00:17:18,741 --> 00:17:22,409
Khủng hoảng khí hậu đã qua các bác ạ.

391
00:17:22,517 --> 00:17:22,840
Một

392
00:17:22,841 --> 00:17:26,801
cuộc khủng hoảng khí hậu chưa được chứng minh khoa học là một

393
00:17:26,801 --> 00:17:29,881
thuật ngữ khung hình, một thuật ngữ chiến đấu chính

394
00:17:29,881 --> 00:17:37,321
trị, những tư tưởng xanh đỏ để biến đổi đất nước chúng ta.

395
00:17:37,321 --> 00:17:41,501
Sự thật là bạn, CDU thân mến, chấp nhận chính xác thuật ngữ

396
00:17:41,501 --> 00:17:44,448
này cho thấy họ gan dạ như thế nào.

397
00:17:44,530 --> 00:17:46,740
Giấc mơ The Greens biến

398
00:17:46,741 --> 00:17:52,281
đổi đất nước của chúng ta mà không có sự di chuyển

399
00:17:52,281 --> 00:17:54,595
cá nhân, mà không có sản xuất xe hơi.

400
00:17:54,659 --> 00:17:55,880
Họ mơ được

401
00:17:55,881 --> 00:17:59,255
làm bánh xe chở hàng với logo VW.

402
00:17:59,335 --> 00:18:00,540
Có lẽ thành

403
00:18:00,541 --> 00:18:04,201
viên Hội đồng Giám sát sẽ sớm cài đặt Quản

404
00:18:04,201 --> 00:18:05,794
lý Đa dạng ở đó.

405
00:18:05,869 --> 00:18:08,600
Tất cả những điều này không tạo ra sự giàu có.

406
00:18:08,601 --> 00:18:12,421
Tư tưởng cầu vồng không thay thế những tư tưởng thể

407
00:18:12,421 --> 00:18:14,066
chất theo luật kinh tế.

408
00:18:14,141 --> 00:18:16,460
Sự cố định của một thế hệ giáo

409
00:18:16,461 --> 00:18:20,541
dục về hình phạt dẫn đến nghèo đói và đau khổ, nhưng không phải là

410
00:18:20,541 --> 00:18:21,609
sự thịnh vượng.

411
00:18:21,691 --> 00:18:24,320
Nhiều dòng chảy nịnh bợ hơn

412
00:18:24,321 --> 00:18:27,921
và sự mạnh mẽ của xã hội và ngôi nhà của chúng

413
00:18:27,921 --> 00:18:31,881
ta sẽ chứng minh việc giết chết hàng ngàn con chim và hàng

414
00:18:31,881 --> 00:18:32,958
triệu côn trùng.

415
00:18:33,025 --> 00:18:35,180
Nhưng không có nguồn cung cấp

416
00:18:35,181 --> 00:18:36,621
năng lượng cơ bản.

417
00:18:36,701 --> 00:18:39,981
Đảm bảo chúng tôi có điện an

418
00:18:39,981 --> 00:18:41,522
toàn và bền vững.

419
00:18:41,650 --> 00:18:43,640
Hãy chấm dứt sai lầm chính trị

420
00:18:43,641 --> 00:18:47,121
của bạn ngay lập tức nếu không sẽ không, như bây giờ,

421
00:18:47,121 --> 00:18:50,361
hãy tắt đèn đường ở nhiều thành phố, mà là đèn của

422
00:18:50,361 --> 00:18:52,373
tầng lớp trung lưu của chúng ta.

423
00:18:52,432 --> 00:18:53,260
Trật khớp trái

424
00:18:53,261 --> 00:18:56,083
tim của sự thịnh vượng của chúng ta.

425
00:18:56,169 --> 00:18:57,280
Chúng tôi,

426
00:18:57,281 --> 00:18:59,499
AFD, không muốn điều đó xảy ra.

427
00:18:59,553 --> 00:19:00,580
Chúng tôi muốn tất cả những

428
00:19:00,581 --> 00:19:04,074
người ở đây đều khỏe mạnh, tất cả các bạn ạ

429
00:19:04,169 --> 00:19:06,340
Chúng tôi giúp ông một

430
00:19:06,341 --> 00:19:10,001
tay, ông Thủ tướng Chính phủ, nhưng cũng cho tất cả các đại

431
00:19:10,001 --> 00:19:10,584
diện ở đây.

432
00:19:10,649 --> 00:19:14,020
Cánh cửa của tôi luôn mở cho một cuộc trò chuyện, cho một

433
00:19:14,021 --> 00:19:17,861
ngã rẽ, vì những điều tốt đẹp là cần thiết, chính trị của lý

434
00:19:17,861 --> 00:19:21,801
do xanh, vì sự thịnh vượng cho tất cả những người ở đây trên đất

435
00:19:21,801 --> 00:19:24,521
Cảm ơn bạn rất nhiều.